En lisant le blog de Mélane aujourd'hui, j'ai eu envie de dire quelques mots à propos de nos expressions fétiches, des mots qu'on utilise à outrance ou encore qu'on invente. C'est fou comme un simple mot peut avoir des connotations différentes ou être appliqué à plusieurs objets ou personnes.
Si je prends l'exemple du mot "Patate" que j'utilise trop souvent : Il ne veut bien sûr pas toujours dire pomme de terre. ;) Pour moi, patate s'adapte à toute personne que j'aime bien. Je crois que j'appelle plus souvent ma coloc "Patate" que par son nom et ce, même dans les endroits publics. Il faut croire qu'on reste imprégné de nos habitudes partout. ;) Je le dis tellement souvent que certains de mes proches on adopté le terme dans des situations courantes ou l'utilisent pour me taquiner. Pourquoi j'ai commencé à dire cela? Je n'en ai aucune idée, mais ça m'est resté. J'ai quand même appris aujourd'hui en faisant une petite recherche que : « Avoir la patate » se rapporte à quelqu'un en bonne forme. Ah bon! Je tâcherai de m'en souvenir. On ne sait jamais, ça peut toujours servir. :)
Il m'arrive aussi souvent de nommer les gens par les noms les plus laids qu'il ne peut pas exister. Mon entourage ne se surprend plus de se faire nommer "Adéoda", "Enrique", "Edwidge" ou "Rodrigo". Bien évidemment, je n'abuse pas de ces sobriquets, j'aime quand même appeler les gens par leur nom, mais ça me fascine à quel point on peut rester accroché sur un mot, une phrase.
Il y a aussi ces mots et expressions qu'on utilise souvent comme : Chose, patente, chill, truc, genre, cossins, et voilà, de kesser .... ou encore les sacres divers et leurs dérivés, (Crime, criff, caline, tabarnane, Ta...) maudit, tableau, et autres que vous imaginez sans doute.
J'aime bien aussi les mots inventés du type néologisme qui sont placés dans une phrase. J'en invente pratiquement un par jour. Aujourd'hui j'ai discussionné avec ma collègue à propos de nos élucubrations signalistiques (Ok, je l'avoue, j'étais rendue loin et j'étais "à boutte" de ma journée). Je sais que vu comme cela, ça ne veut rien dire, mais bon on a sourit un instant et on s'est comprise. C'est ça l'important :) Une mention spéciale pour mon amie Maripierre, qui elle utilise "Shnu", ce qui en terme presque clair veut dire petit et mal foutu. ;)
De votre côté, quel est votre patois, votre mot qui peut être servi à toutes les sauces, votre expression fétiche ou encore votre mot inventé? Qui sait, il y aura peut-être matière à créer un nouveau dictionnaire un jour!! ;) Sinon, vous contribuerez alors à augmenter mon vocabulaire. Réchiflez-y! (Réfléchissez-y)
2 commentaires:
Ah oui, je l'avais oublié celle là :) Je te dis, ya un livre à faire avec ça :)
Bonjour ^^
C'est drôle, je suis justement en train de faire une petite recherche sur l'utilisation du mot "patate" dans les expressions québécoises... ^^
Je suis tombée sur, entre autres :
*Y'a patate de monde, icitte : y'a foule
*Se faire toaster la patate : se faire bronzer
*Qu'est-ce que t'as dans la patate, des chips ? (la patate étant synonyme de tête :P)
Et bien sûr, le classique :
*Les gars, ils ont deux patates et une frite entre les jambes, mais de la purée / des chips dans la tête... :P
J'espère avoir contribué à enrichir tes expressions, ou du moins à t'avoir fait rire ! ^^
Si tu as envie d'en parler (des patates ou de tout autre sujet :P), mon email est le suivant : saiyan_luna@hotmail.com :)
Sara xx
Publier un commentaire